🔍
Search:
INI DAN ITU
🌟
INI DAN ITU
@ Name [🌏bahasa Indonesia]
-
Pewatas
-
1
분명하지 않게 고러하고 조러한 여러 가지의.
1
BEGITU, INI DAN ITU:
begini dan begitu
-
☆
Nomina
-
1
분명하게 정해지지 않은 여러 가지 사물이나 일.
1
INI DAN ITU, INI ITU:
beberapa benda atau pekerjaan yang tidak ditentukan dengan jelas
-
☆☆
Pewatas
-
1
분명하지 않게 이러하고 저러한 여러 가지의.
1
BERBAGAI MACAM, INI DAN ITU:
tidak jelas serta begini dan begitu
-
Adverbia
-
1
이렇다는 둥 저렇다는 둥 말을 늘어놓는 모양.
1
INI DAN ITU, BEGINI DAN BEGITU:
bentuk berbicara tentang hal yang begini dan hal yang begitu
-
Nomina
-
1
이런저런 일을 변명이나 핑계로 삼음.
1
BEGINI DAN BEGITU, INI DAN ITU:
hal menganggap peristiwa ini dan itu sebagai alasan atau penyebab
-
Pewatas
-
1
분명하지 않게 그러하고 저러한 여러 가지의.
1
BEGITU, SEPERTI ITU, INI DAN ITU:
beberapa ini dan itu yang tidak jelas
-
Adverbia
-
1
이렇게 저렇게. 또는 이런저런 이유로.
1
DENGAN BEGINI DAN BEGITU, INI DAN ITU:
begini dan begitu, atau dengan alasan ini dan itu
-
Adverbia
-
1
요렇게 조렇게. 또는 요런조런 이유로.
1
DENGAN BEGINI DAN BEGITU, INI DAN ITU:
begini dan begitu, atau dengan alasan ini dan itu
-
Verba
-
1
이런저런 일을 변명이나 핑계로 삼다.
1
MENYALAHKAN INI DAN ITU, MENUDING INI DAN ITU:
menganggap peristiwa ini dan itu sebagai alasan atau penyebab
-
None
-
1
'요리하여라 조리하여라'가 줄어든 말.
1
MENYURUH BEGINI DAN BEGITU, MENYURUH INI DAN ITU:
bentuk singkat dari '요리하여라 조리하여라'
-
None
-
1
‘이리하여라 저리하여라’가 줄어든 말.
1
MENYURUH BEGINI DAN BEGITU, MENYURUH INI DAN ITU:
bentuk singkat dari ‘이리하여라 저리하여라’
🌟
INI DAN ITU
@ Penjelasan Arti [🌏bahasa Indonesia]
-
Nomina
-
1.
이런저런 일을 변명이나 핑계로 삼음.
1.
BEGINI DAN BEGITU, INI DAN ITU:
hal menganggap peristiwa ini dan itu sebagai alasan atau penyebab
-
Verba
-
1.
사는 장소를 이리저리 옮겨 다니거나 직업을 이것저것으로 바꾸다.
1.
BERPINDAH-PINDAH:
berpindah tempat tinggal ke sana kemari atau mengganti pekerjaan menjadi ini dan itu
-
Verba
-
1.
이런저런 일을 변명이나 핑계로 삼다.
1.
MENYALAHKAN INI DAN ITU, MENUDING INI DAN ITU:
menganggap peristiwa ini dan itu sebagai alasan atau penyebab
-
Adverbia
-
1.
이렇게 저렇게. 또는 이런저런 이유로.
1.
DENGAN BEGINI DAN BEGITU, INI DAN ITU:
begini dan begitu, atau dengan alasan ini dan itu
-
-
1.
이것저것 가리지 않고.
1.
ini dan itu tanpa pilih-pilih
-
☆☆
Verba
-
1.
고개를 뒤쪽으로 돌려서 보다.
1.
MENOLEH KE BELAKANG:
menoleh ke belakang dan melihat
-
2.
예전 일을 다시 생각하여 살피다.
2.
memikirkan dan memeriksa kembali peristiwa yang sudah lewat
-
3.
돌아다니면서 주변을 이곳저곳 살피다.
3.
MEMPERHATIKAN, MELIHAT-LIHAT:
memperhatikan ini dan itu di sekeliling sambil berkeliling
-
4.
현실이나 상황을 자세히 살펴 생각하다.
4.
MELIHAT KEMBALI, MEMERIKSA, MEMPERHATIKAN:
memperhatikan kenyataan atau keadaan dengan seksama dan memikirkannya
-
5.
어떤 일에 관심을 가지고 관리하다.
5.
MENJAGA, MERAWAT, MEMPERHATIKAN:
menaruh perhatian terhadap sesuatu dan memeliharanya
-
Adverbia
-
1.
요렇게 조렇게. 또는 요런조런 이유로.
1.
DENGAN BEGINI DAN BEGITU, INI DAN ITU:
begini dan begitu, atau dengan alasan ini dan itu
-
Verba
-
1.
여기저기서 듣고 본 대로 이 말 저 말을 제멋대로 늘어놓다.
1.
MENGGARAMI, MEMBESAR-BESARKAN, MEMBUAT-BUAT, MENGARANG:
mendengar atau melihat dari sana-sini dan menambah-nambahkan ini dan itu sesuka hati
-
☆
Adverbia
-
1.
약속이나 기한을 조금씩 자꾸 미루는 모양.
1.
bentuk janji atau batas waktu terus-menerus diundur ke hari ini dan itu
-
Adverbia
-
1.
말이나 행동이 분명하지 않은 태도.
1.
sikap di mana perkataan atau tindakan tidak jelas
-
2.
자연스럽지 못하거나 이러지도 저러지도 못해 난처한 모양.
2.
bentuk memalukan karena tidak alami atau tidak dapat melakukan ini dan itu
-
3.
의심스러워 마음에 걸리는 듯한 태도.
3.
sikap mencurigakan dan seperti tidak berkenan di hati
-
-
1.
이것저것 모두 빼고 남는 것이 없다. 또는 불리한 상황이 되다.
1.
melepaskan ini dan itu sehingga tidak ada yang tersisa, atau menjadi ada dalam keadaan tidak beruntung
-
Nomina
-
1.
떼를 잘 쓰는 사람.
1.
ORANG (ANAK YANG) REWEL:
orang (anak) yang sering meminta ini dan itu
-
Adjektiva
-
1.
중간쯤 되는 곳에 있다.
1.
PERTENGAHAN, TENGAH-TENGAH, TENGAH:
berada di tempat yang menjadi pertengahan
-
2.
이것도 저것도 아니다.
2.
SETENGAH-SETENGAH, TIDAK JELAS:
bukan ini dan itu
-
3.
시간이나 시기가 이러기에도 저러기에도 알맞지 않다.
3.
PERTENGAHAN, PERGANTIAN:
waktu, masa atau periode yang tidak cocok ke sana atau ke sini
-
4.
기준에 꼭 들어맞지는 않지만 꽤 비슷하다.
4.
MIRIP, SERUPA:
meskipun tidak pas pada standar namun cukup mirip
-
Nomina
-
1.
온 동네. 또는 이 동네 저 동네.
1.
SELURUH DAERAH, KAWASAN SANA-SINI:
seluruh kawasan, atau kawasan ini dan itu
-
☆☆
Nomina
-
1.
드물고 이상한 일.
1.
MASALAH KHUSUS, HAL KHUSUS:
sesuatu khusus yang berbeda dengan yang biasa, yang lazim
-
2.
보통 때와 다른 특별한 일.
2.
KEANEHAN:
sesuatu yang jarang dan aneh
-
3.
이런저런 여러 가지 일.
3.
BERBAGAI URUSAN:
berbagai urusan ini dan itu
-
Adverbia
-
1.
여기저기 널린 물건을 하나하나 집어 드는 모양.
1.
bentuk memungut satu per satu benda-benda yang tersebar di sana-sini
-
2.
앞뒤가 맞지 않게 이 말 저 말을 하는 모양.
2.
bentuk berkata ini dan itu yang tidak saling cocok
-
Verba
-
1.
앞뒤가 맞지 않게 제멋대로 이 말 저 말을 하다.
1.
BERKATA SEMAUNYA, BERBICARA SEENAKNYA:
berkata ini dan itu semaunya tanpa ada isi yang benar
-
☆
Verba
-
1.
구르게 하다.
1.
MENGGELINDINGKAN, MENGGULINGKAN:
membuat menjadi menggelinding
-
2.
무엇을 이리저리 돌리며 움직이다.
2.
MEMUTAR, MEMUTAR-MUTAR, MENGGETARKAN:
memutar dan menggerakkan sesuatu ke sana kemari
-
3.
물건을 함부로 다루거나 아무렇게나 두다.
3.
MEMBIARKAN, MENGGELETAKKAN, MENELANTARKAN:
menggunakan barang sembarangan atau menaruhnya seenaknya
-
4.
차를 운전하여 가지고 다니다.
4.
MENJALANKAN, MENGEMUDIKAN:
mengemudikan mobil dan membawanya berjalan-jalan
-
5.
이득을 보기 위하여 돈을 투자하거나 거래하다.
5.
MEMUTAR, MENJALANKAN:
menginvestasikan uang atau berdagang untuk mendapatkan keuntungan
-
6.
방법을 찾기 위하여 여러 가지 생각을 하다.
6.
MEMUTAR:
berpikir ini dan itu untuk mencari suatu cara
-
-
1.
말을 이러쿵저러쿵 쓸데없이 자꾸 하다.
1.
terus-menerus berbicara ini dan itu tanpa ada gunanya
-
Nomina
-
1.
다가올 겨울철을 맞아 미리 여러가지를 준비하는 것.
1.
PERSIAPAN MUSIM DINGIN:
hal mempersiapkan ini dan itu untuk menyambut musim dingin yang akan datang